Title

body
 
thiraphan :: Profile (166 views)
Status: โชคดีมีชัยนะ...เหอๆๆบ้าดีปะ - Comment »
http://daisukides.hi5.com - Send it to your friends

Age

21

Birthday

June 23

Location

Bangkok, Thailand

About Me

ยินดีต้อนรับ เหอๆๆ ไม่มีไรจ่าพูด--"
皆さん、始めまして。 よろしくお願いします。
mina-san, hajimemashite yoroshiku onegai-shimasu.
ยินดีที่ได้รู้จักทุกคน ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วย
----------------------------------------
おはようございます。ohayou gozaimasu.อรุณสวัสดิ์ ตอนเช้า

こんにちは 。konnichiwa.สวัสดีตอนบ่าย

こんばんは。kombanwa.สายัณห์สวัสดิ์

おやすみなさい。oyasumi-na-sai.ราตรีสวัสดิ์นะ

Interests

com&cos&anime&Model -------------------------------------------------------
 

Favorite Movies

 

Favorite TV Shows

 

Favorite Quote

ในช่วงชีวิตที่มีจำกัดนี้......
เราจะใช้ชีวิตอย่างเต็มที่เพื่อสิ่งที่ตนเชื่อมั่น...
 
 

Journal

View All 4 Entries    Add Comment

★Vocab1★ : Feb 1, 2008

◆旅立つ (v)
= tabi-datsu / ทะบิดะทซึ = ออกเดินทาง
◆ゴールに届く (v)
= gooru ni todoku / โกล นิ โทะโดะคึ = ถึงที่หมาย, ถึงเป้าหมาย
◆暗闇 (n)
= kura-yami / คุระยะมิ = ความมืดมิด, ความมืดมน, ความมืด, ที่มืด, เงามืด, ที่อับแสง
◆翼 (n)
= tsubasa / ทซึบะสะ = ปีก
◆必要 (adj. na)
= hitsuyou / ฮิทซึโย = จำเป็น
◆物語 (n)
= mono-gatari / โมะโนะหง่ะตะริ = เรื่องราว, เรื่องเล่า, นิทาน, ตำนาน
◆不安 (adj. na)
= fu-an / ฟุอัน = กังวลใจ, ไม่สบายใจ, เป็นห่วง
◆希望 (n)
= kibou / คิโบ = ความหวัง, ความใฝ่ฝัน, ความตั้งใจ, ความต้องการ, ความมุ่งมาดปรารถนา

◆大丈夫(な) - dai-jyou-bu (na) - ไดโจบุ (นะ) = adj. na = ไม่เป็นไร, ปลอดภัย, ไม่ต้องห่วง, ไม่มีปัญหา
- เติม
~です。 (~desu - ~เดะสึ) เพื่อทำเป็นรูปสุภาพจบประโยค
- เมื่อเป็นปฏิเสธ ให้เติม
~ではありません。 (~dewa arimasen - ~เดะว่ะ อะริมะเซง) หรือ ~じゃありません。 (~jya arimasen - ~เจียะ อะริมะเซง) เพื่อทำเป็นรูปสุภาพจบประโยค (อันแรกส่วนใหญ่จะใช้ในภาษาเขียน)
- หรือ
~ではない。 (~dewa nai - ~เดะว่ะ นะอิ) หรือ ~じゃない。 (~jya nai - ~เจียะ นะอิ) เพื่อทำให้เป็นรูปไม่สุภาพจบประโยค
- เมื่อเป็นคำถาม ให้เติม
~ですか? (~desu ka? - ~เดะสึ ข่ะ?) เพื่อทำให้เป็นรูปสุภาพจบประโยค
- หรือเติม
~か? (~ka? - ~ข่ะ?) เพื่อทำให้เป็นรูปไม่สุภาพจบประโยค
- หรือไม่เติมอะไร ก็ให้ออกเสียงโดยการออกเสียงพยางค์สุดท้ายให้สูงค่ะ
ตัวอย่าง จากบทสนาที่เอสเทลถามว่า
"พันเอก! เป็นไรหรือเปล่า!?" ในภาษาญี่ปุ่นคือ "ไทสะ! ไดโจบู๋!?" นั่นเอง (ทำปากจู๋นิด ๆ นั่นแหล่ะใช่เลย!!)

◆若 - wa-ka - วะข่ะ = n. = หนุ่ม, สาว, วัยเยาว์, รุ่นใหม่ ฯลฯ

◆たまねぎ - tama-negi - ทะมะเนะหงิ = n. = หอมหัวใหญ่ 

◆バケツ - baketsu - บะเคะทซึ = n. = ถัง, ถังน้ำ
- มาจาก "Bucket" ในภาษาอังกฤษ

 

Comments

View All Entries

Leave a comment for thiraphan

Aug 24, 2008 9:54 AM
JaMeS says:
 
ไอ้แดง !!!
 
Aug 24, 2008 7:37 AM
 
แสดงว่าเมิงกลับไปแล้ว อ่ะซิ

กรูกลับ กาญมาหร่ะ เที่ยวตะล่อน หว่ะ 555555+++
 
Aug 21, 2008 5:52 AM
 
ใคร ว่ะ แสรดดด
 
Aug 21, 2008 1:51 AM
 
เหอๆ...หวัดเด
 
Jul 21, 2008 11:30 PM
 
ว่างัยวัยรุ่น...


ไม่ไปเรียนหรืองัย

มัวมานั่งเล่นไฮ 5เนี่ย

ไม่เจอกานนานแล้วเนาะ

คิดถึ้งคิดถึง...หุหุหุ
 
Jul 1, 2008 10:56 AM
 
คลิกๆๆ รูปสวยๆน่ารักๆไว้ส่งต่อเพียบ...
 
Jun 30, 2008 1:28 AM
pee says:
 
My Live Webcam
 
Jun 27, 2008 10:19 AM
pee says:
 
 
Jun 23, 2008 8:19 AM
MaN says:
 
Happy Birth Day เพื่อน แก่ๆๆๆแหละ
 
Jun 23, 2008 8:16 AM
 
คลิกๆๆ รูปสวยๆน่ารักๆไว้ส่งต่อเพียบ...
 
Jun 22, 2008 6:15 PM
 
ว้าย แก่ ยี้ คนแก่
 
Jun 3, 2008 7:47 AM
MaN says:
 
เอาแต่เก็บตัวน่ะ เพื่อน

มาคุยกับเพื่อนๆมั่งดิ
 
May 29, 2008 7:08 AM
 
มีนรู้แล้ว แต่เอม กุติดต่อไม่ได้ว่ะ ไม่รับโทรศัพ

eng กุลงไม่ได้ 128-323 การจัดการฐานข้อมูล กุลงกลุ่ม1 ว่ะ ลงกลุ่มอะไรกัน
 
May 25, 2008 6:26 PM
 
แดงเมิงไปทำไรไว้วะ
 
May 22, 2008 10:47 AM
 
โห...background สะจายเจงๆ

เน่ะมะหลับมะนอนกันนะ

สงสัยกำลัง kill กะโปรต๊อบแน่เลย

หุหุ..ยังงัยก้อฝันดีนะจ๊ะ
 
May 22, 2008 3:37 AM
 
ดีจร้า

แวะมาทักทาย

ไปละ

บ๊ายบาย
 
May 20, 2008 12:12 PM
 
ขอบใจมาก ลงทะเบียนวันที่ 26 นะ
 
Apr 25, 2008 10:35 PM
 
เมิงยังมีชีวิตอยู่อีกเรอวะ








กุบอกแล้วว่าอย่ามายุ่งกะน้องโฟร์ของกุเมิงนี่พูกไม่รุ้เรื่องนะไอ้แดง
 
Apr 23, 2008 4:55 AM
 
คลิกๆๆ รูปสวยๆน่ารักๆไว้ส่งต่อเพียบ...
 
Apr 22, 2008 6:25 AM
 
แดงสมชื่อจิงๆ



Select Language